產品功能
解決方案
產品功能
辦公數位化
AI&溝通
貝行銷
選英
AI助理
AI蒐索
即時溝通
企業郵箱
日程&會議
釘閃會
日曆
釘釘會議
釘釘直播
釘釘會議室
組織數位化
智慧人事
智慧招聘
釘釘薪酬
智慧考勤
組織大腦
OA審批
上下級
企業門戶
業務數位化
釘釘宜搭
多元錶
釘釘項目
釘釘PaaS
開放平臺
智慧財務
智慧差旅
智慧契约
智慧行銷服
釘釘快辦
釘釘視頻號
數智化底座
365會員
創業版
專業版
專屬版
混合版
釘釘教育
家校通訊錄
管理員AI助理
家長工作臺
家校本
班級打卡
AI班級群
班級通知
課程表
班級文化
成績單
AI小黑板
老師AI助理
家庭群
成長記錄
解決方案
行業解決方案
產業鏈
政府
政企服務
消費
製造業
互聯網
金融
醫療
交通
高校
汽車
物流
餐飲
機器人
中資出海
釘釘十年時間參與各行業標杆客戶共創,沉澱的優秀行業解決方案與同行分享; 幫助您的企業快速學習優秀管理模式和管理思想。
精選AI助理
行政助理
工單助理
Excel資料分析
審批助理
法務助理
口碑助理
模版中心
行業通用
高效實用表格大全
行政服務工單
任務管理提效秘笈
互聯網
產品專案驗收錶
需求收集與管理系統
產品研發全過程管理
製造業
車間巡檢自動化
採購入庫管理
設備巡檢管理
物業後勤
辦公物品申領管理
公司用車申請
餐廳訂餐管理
門店/批發/零售
線索表單留資管理
門店庫存管理系統
每日門店巡檢
電商
電商選品立項管理
新媒體內容創作管理
電商多管道退款管理
服務業
群聊輿情智慧監控
一表人才招聘管理
培訓
參會報名與簽到
排課與課件管理
高校
個人簡歷範本
個人主頁
超級服務
市場活動
走進釘釘
超級城市活動
創造者聯盟
釘釘生態CEO說
釘釘實戰營
低程式碼研修社
魔法數位營
釘釘動態
幫助支持
幫助中心
新管理員指南
走進專屬超能力
快速上手多元錶
走進宜搭低程式碼
安全合規
釘釘招聘
社會招聘
校園招聘
新聞資訊
新聞資訊
新聞中心
說明中心
聯絡我們

釘釘國際版與本地版的基本介紹

「釘釘國際版」與「本地版」到底差在哪?別以為只是換個伺服器那麼簡單,這根本是同一個媽生的雙胞胎,一個在紐約長大,另一個在深圳土生土長!國際版主打全球化佈局,介面乾淨俐落,英文導航一目了然,功能設計也更貼近跨國團隊的協作邏輯——比如時區自動同步、海外雲端儲存整合。反觀本地版,那叫一個「接地氣」:紅包功能隨時引爆群組熱潮,語音轉文字精準到能聽懂廣東話夾雜潮州口音,就連打卡提醒都帶點人情味。

目標用戶更是南轅北轍。國際版鎖定的是出海企業、外資公司或需要跟海外頻繁溝通的團隊;本地版則深植於中國內地企業生態,和支付寶、阿里雲等深度綁定,辦公背後還藏著生活服務一條龍。對香港用戶來說,這差異就像選手機系統:你要用iOS的全球通用,還是安卓的本地極致優化?

更微妙的是資料存放位置與合規邏輯——國際版數據多存於新加坡或美國,符合GDPR;本地版則遵守中國網絡安全法。這不僅是技術問題,更是法律紅線。



語言支持與多語言環境

語音切換比轉台還快?如果你曾試過在釘釘國際版裡把語言從英文切到日文再跳到阿拉伯文,那感覺簡直像在玩語言旋轉木馬。而本地版呢?一打開就是繁體中文,連「設定」按鈕都懂得叫你「設定」而不是「Settings」,彷彿它前世是旺角茶餐廳的服務員,深諳港人懶得翻譯的心理。

國際版主打全球市場,因此支援超過15種語言,介面切換流暢得像外派主管轉機一樣自然。但這背後其實藏著陷阱——某些小語種的翻譯品質堪比機器亂碼,例如把「群組聊天」譯成「團體靈魂對話」之類的玄學用詞。反觀本地版,雖然只專注於繁體中文、簡體中文和英文,但每一個字都經過本地化打磨,就連「打卡」這種詞都不會譯成「Punch Card」然後讓HR看得滿頭問號。

對香港用戶來說,這不只是翻譯問題,更是效率戰場。當你的同事一邊開會一邊狂按「翻譯」按鈕,你早已看完通知、回覆老闆、順便幫下屬改完報告。多語言看似華麗,但有時,最貼地的語言才是最快的捷徑



功能特性的比較

功能特性的比較可不只是「有得用」和「無得用」的簡單對決,而是像選港式奶茶還是新加坡拉茶一樣,口味決定命運!釘釘國際版主打全球化協作,通訊上支援跨時區的自動翻譯聊天、與Google Workspace深度整合,更內建多國日曆系統,讓遠端會議不再因時差變「失聯會議」。而本地版則像貼心阿嬸,語音轉文字快狠準,支援粵語辨識,群組內一句「飲茶未?」都能即時轉成文字存檔,連茶記老闆都驚嘆科技魔力。

在文件管理方面,國際版採用雲端協作邏輯,多人編輯如行雲流水,適合跨國團隊;本地版則強調「一鍵送審批」,融合中國式OA流程,合約蓋章、請假申請快如閃電。至於視訊會議,國際版支援虛擬背景與降噪黑科技,適合居家辦公族;但香港用戶更愛本地版的「快速撥號熱線」,一按即入會,簡直比叫外賣更快。

總之,國際版像國際酒店,規格齊全卻稍顯冷淡;本地版則像街坊茶餐廳,地道溫度滿分——你鍾意邊款?



數據安全與隱私保護

數據安全與隱私保護:誰在偷看你的聊天記錄?

講完功能,來點更刺激的——數據安全!別以為這只是IT部門該煩惱的事,萬一你的「老闆今晚請飲茶」訊息被存在某個你聽都沒聽過的伺服器上,那可就不只是尷尬這麼簡單了。釘釘國際版和本地版最大的分水嶺之一,正是數據存儲地點。國際版採用全球分散式伺服器,數據多存於新加坡或美國,符合GDPR標準;而本地版則將所有資料留在中國境內,受中國《網路安全法》規管。換句話說,用本地版,你的每一條Ding訊息,可能都在長城以內「落地留痕」。

加密技術方面,兩者都宣稱使用端對端加密,但國際版公開了更多第三方審計報告,透明度較高,讓香港用戶感覺「至少知道誰在看我」。反觀本地版的隱私政策條款較為籠統,像是用普通話寫的「天書」,翻譯過來大概是:「我們可能會看,但我們是為了你好。」這種說法,對重視私隱的港人來說,簡直是信任度即刻「跳車」。

總之,如果你公司處理客戶敏感資料或跨境業務,國際版的合規性會讓你睡得更安穩;但若團隊全在內地運作,本地版也未必是洪水猛獸——只要你不介意「有人在家等你」。



適用場景與用戶建議

適用場景與用戶建議:根據前面的分析,總結國際版和本地版各自適合的使用場景。為香港用戶提供具體的建議,幫助他們根據自身需求選擇最合適的版本。

如果你是整天跟內地團隊「飛郵件」、「開會像打仗」的港企行政,恭喜你——釘釘本地版簡直是你辦公桌上的「續命咖啡」!它跟微信生態無縫接軌,群機器人、審批流程、考勤打卡全都一氣呵成,連老闆的語音指令都能自動轉文字,堪稱「華人辦公室生存神器」。但小心!它的伺服器在中國大陸,一旦公司涉及跨境資料傳輸,可能要跟GDPR或香港私隱條例跳探戈,踩錯一步就尷尬了。

反觀釘釘國際版(DingTalk International),主打英文介面、支援多國時區與稅務合規,更把數據存在新加坡或美國伺服器,適合外資企業、初創團隊或常與歐美合作的自由工作者。雖然少了些「貼地」功能,但勝在合規透明,不怕法務同事瞪你。舉個例:你在中環做投行,客戶來自倫敦與紐約,用國際版才能安心分享財報而不怕被質疑資料去向。

所以結論很簡單:要「貼地」還是要「出國」?看你公司的「主場」在哪。與其兩邊都想用,不如一次選對,免得日後又要偷偷換帳號,像換情人一樣麻煩。



多姆科技(DomTech)是釘釘在香港的官方指定服務商,專門為廣大客戶提供釘釘服務。如果您還想瞭解更多釘釘平臺應用的內容,可以直接諮詢我們的在線客服,或者通过电话+852 56253886或邮箱cs@dingtalk.com.hk联系我们。我們有優秀的開發和運維團隊,豐富的市場服務經驗,可以為您提供專業的釘釘解決方案和服務!