產品功能
辦公數位化
AI&溝通
貝行銷
選英
AI助理
AI蒐索
即時溝通
企業郵箱
日程&會議
釘閃會
日曆
釘釘會議
釘釘直播
釘釘會議室
組織數位化
智慧考勤
智慧人事
智慧招聘
OA審批
釘釘薪酬
組織大腦
上下級
企業門戶
業務數位化
釘釘宜搭
多元錶
釘釘項目
釘釘PaaS
開放平臺
智慧財務
智慧差旅
智慧契约
智慧行銷服
釘釘快辦
釘釘視頻號
數智化底座
365會員
創業版
專業版
專屬版
混合版
釘釘教育
家校通訊錄
管理員AI助理
家長工作臺
家校本
班級打卡
AI班級群
班級通知
課程表
班級文化
成績單
AI小黑板
老師AI助理
家庭群
成長記錄
解決方案
行業解決方案
產業鏈
政府
政企服務
消費
製造業
互聯網
金融
醫療
交通
高校
汽車
物流
餐飲
機器人
中資出海
釘釘十年時間參與各行業標杆客戶共創,沉澱的優秀行業解決方案與同行分享; 幫助您的企業快速學習優秀管理模式和管理思想。
精選AI助理
行政助理
工單助理
Excel資料分析
審批助理
法務助理
口碑助理
模版中心
行業通用
高效實用表格大全
行政服務工單
任務管理提效秘笈
互聯網
產品專案驗收錶
需求收集與管理系統
產品研發全過程管理
製造業
車間巡檢自動化
採購入庫管理
設備巡檢管理
物業後勤
辦公物品申領管理
公司用車申請
餐廳訂餐管理
門店/批發/零售
線索表單留資管理
門店庫存管理系統
每日門店巡檢
電商
電商選品立項管理
新媒體內容創作管理
電商多管道退款管理
服務業
群聊輿情智慧監控
一表人才招聘管理
培訓
參會報名與簽到
排課與課件管理
高校
個人簡歷範本
個人主頁
超級服務
市場活動
走進釘釘
超級城市活動
創造者聯盟
釘釘生態CEO說
釘釘實戰營
低程式碼研修社
魔法數位營
釘釘動態
幫助支持
幫助中心
新管理員指南
走進專屬超能力
快速上手多元錶
走進宜搭低程式碼
安全合規
釘釘招聘
社會招聘
校園招聘
新聞資訊
新聞資訊
新聞中心
說明中心
聯絡我們

釘釘是誰?不只是打卡神器

當你聽到「釘釘」,腦中是不是立刻浮現打卡提醒的「噹噹」聲?別讓這可愛的音效誤導了你——它可是藏著語言通天塔的數位忍者!在跨國會議中,一句「合約簽了嗎?」可能卡在口語隔閡裡,但現在,只需開啓釘釘的多語言即時翻譯,無論對方講的是東京腔、馬德里腔還是巴黎腔,文字瞬間同步顯示,連語氣助詞的微妙情緒都能拿捏三分。

這不是簡單的字典搬移,而是語境感知級的溝通重組。舉例來說,「確認一下」在台灣可能是禮貌開場,在大陸卻常是催促暗號,釘釘能根據企業設定與對話脈絡自動調整譯文風格。更誇張的是,它連產業黑話都懂:「SOP」不翻成「標準作業程序」,而是直接保留並標註說明,讓翻譯既精準又不失效率。

這套系統早已滲透進郵件、聊天、會議紀錄,甚至待辦事項,真正實現「無感翻譯」——你專注談判,它默默搞定語言髒活。



即時翻譯怎麼運作?AI背後的魔法工坊

當你聽到同事用日語說「こんにちは」,下一秒螢幕就蹦出「你好」兩個字——這不是讀心術,也不是外星科技,而是釘釘多語言即時翻譯背後的AI魔法工坊正在加班。聲音先被語音辨識(ASR)聽寫成文字,就像一位超快筆記員;接著交給通義千問(Qwen)大腦進行翻譯,它不只查字典,還懂上下文、企業術語甚至語氣;最後機器翻譯(MT)結果透過語音合成(TTS)唸出來,全程不到一秒。支援語言涵蓋英、日、韓、西、法等主流商業語種,連德語的長複合詞都不怕。更厲害的是,系統會自動學習會議主題,比如談「合約簽了」時,不會把「簽」翻成「簽名餅乾」。雖然是機器,但已經有點職場翻譯老鳥的味道了。



實測大挑戰:從混亂會議到流暢協作

實測大挑戰:從混亂會議到流暢協作——沒錯,我們決定把釘釘的即時翻譯丟進「核爆級」壓力測試。一場橫跨上海、新加坡與德國的三方視訊會議正式開打,語言混戰一觸即發:中文夾雜新加坡式英語,德國夥伴還堅持用帶濃厚口音的英文講技術細節,簡直是翻譯AI的噩夢劇本。


不只會議!翻譯功能的隱藏用法

誰說翻譯只能乖乖坐在會議室裡當字幕小弟?釘釘的多語言即時翻譯早就「滲透到各個角落」,像個無所不在的語言忍者,默默幫你掃除溝通障礙。聊天室裡同事甩來一串法文,不用切換網頁查翻譯,一鍵點擊立刻變中文;協作編輯一份英文合約PDF,系統自動在旁標註譯文,連條款細節都不放過。就連審批假單時主管用日文寫備註,也能瞬間解碼,再也不用靠猜測過日子。

更狠的是「雙向翻譯記憶」——團隊常把「kick-off meeting」譯成「項目啟動會」?系統記住了,下次自動統一用詞,專業感瞬間拉滿。它甚至能學內部黑話,比如「敲定」不翻成「nail it」而是「confirmed」,避免老外誤會你在工地打工。這些隱藏用法不是彩蛋,而是效率加速器,讓跨國協作從「能做」升級到「做得漂亮」。



未來已來:你的下一個同事可能是AI翻譯官

當你的外國同事說「Let’s circle back」,你腦中閃過的不是翻字典,而是AI早已幫你註解:「這人又要拖進無限會議迴圈了!」這就是情境化翻譯的威力——釘釘不再只是把字換成另一種符號,而是像個深諳職場黑話的本地老鳥。它能辨識「looking forward」是客套還是催命,也能把中文裡「再想想」翻成「politely saying no」,避免跨文化誤會引爆郵件地雷。

更狂的是,這位AI同事還會預測對話走向。開會前自動整理「合約條款」「交付時程」等關鍵譯詞;多語混雜討論時,即時生成重點摘要,彷彿有個戴耳機的秘書在背後打筆記。它甚至能根據角色切換語氣:給客戶翻得禮貌婉轉,內部溝通則直白高效。

與其擔心被取代,不如想:現在終於能把腦容量省下來,專心策劃下一個全球企劃了,對吧?

多姆科技(DomTech)是釘釘在香港的官方指定服務商,專門為廣大客戶提供釘釘服務。如果您還想瞭解更多釘釘平臺應用的內容,可以直接諮詢我們的在線客服,或者通过电话+852 64392620或邮箱cs@dingtalk.com.hk联系我们。我們有優秀的開發和運維團隊,豐富的市場服務經驗,可以為您提供專業的釘釘解決方案和服務!